Tryphon wrote:I remember having told someone here that implementing a Variable Width Font in the game was surely close to impossible
That was me! And wow, Variable width fonts seem to have been successfully implemented in PSG2! Maybe now a VWF can still be implemented in PSG1
Maybe with the VWF, the full song names can be included. I even made a list (from the original PS2). I'm surprised that the text used spaces between the kana and the the ・mark. スプレイト in the first song is the only word I'm not sure of.
ファンタシー スプレイト / Phantasy (Splayed??)
プロローグ / a Prologue
プレジャー ストリーム / Pleasure (Stream)
プレッシャー / Pressure
マイ ホーム / My Home
ステップ アップ / Step Up
ブラッキー ニュース / Bracky News
レストレイション / Restoration
ライズ オア フォール / Rise or fall
ムーブメント / Movement
アドバンスト ポジション / Advanced (Position)
オーヴァー / Over
シークレット ウェイズ / Secret Ways
プロマイズド ミステリー / (Promised) Mystery
サイレント ゾーン / Silent Zone
エキサイティング タウン / Excit(ing) Town
バイオレイション / Violation
パワー / Power
アンダー / Under
エクスクライム / Exclaim
ザ プレイス オブ デス / Death Place (The Place of Death)
ネバードリーミング / Never Dream(ing)