PSg:1: Should spell names change in Overseas Names ver.?
Posted: Sun Nov 29, 2015 12:03 pm
Edit 1 - Unless I'm misunderstanding something, there are also 5 votes on the PS Cave Facebook page in favor of keeping the original names, 1 for changing them, and 1 vote that doesn't mind either way.
Hi everyone! Exciting news--Tryphon and I are getting ready to release the Overseas Names version of Phantasy Star generation:1. It's called "Overseas Names" because it's not just changing Lutz to Noah--Alisa is becoming Alis, La Shiec is becoming Lassic, Tyrone will return to being Odin, and even Damoa will become Damor!
I'm not sure what we're doing with Tajim's name yet, since he was also known as Tajima and Tarzimal. I was also wondering if we should bother changing Dark Falz to Dark Force, but that would be on Kyence, especially since Dark Force was known as Dark Falz in the first place in PSI for Master System. If anyone has thoughts on what I should do with Tajim/Tarzimal/Tajima, I would love to hear them--but remember that Tajim is referenced in PS generation:2, so it would affect both translations.
Edit 2 - Apparently, he was changed to being exclusively called Tarzimal in the GBA port of Phantasy Star, so that is what he will become.
Nonetheless, since all English releases of Phantasy Star I--including SMS Power!'s fan translation--changed the spell names to something more accessible for the players, changing the original series-specific magic names to plain English... I was wondering if, with the imminent release of the Overseas Name version, I should follow suit.
Here are the spell names I was looking at. Item names will NOT be changed, and the Original Names version will NOT have its spell names changed.
I tried to keep spell names four or five letters long, with the exception of ones that I had the chance to expand, like THUN, PROT, and TERR. Gifroze is a Collabo Spell, and Docurela looks like it's dummied, (No need for it to exist when Medical Treatment does!) but I'll be changing its name anyway.
So, anyway, please let me know your thoughts.
Hi everyone! Exciting news--Tryphon and I are getting ready to release the Overseas Names version of Phantasy Star generation:1. It's called "Overseas Names" because it's not just changing Lutz to Noah--Alisa is becoming Alis, La Shiec is becoming Lassic, Tyrone will return to being Odin, and even Damoa will become Damor!
I'm not sure what we're doing with Tajim's name yet, since he was also known as Tajima and Tarzimal. I was also wondering if we should bother changing Dark Falz to Dark Force, but that would be on Kyence, especially since Dark Force was known as Dark Falz in the first place in PSI for Master System. If anyone has thoughts on what I should do with Tajim/Tarzimal/Tajima, I would love to hear them--but remember that Tajim is referenced in PS generation:2, so it would affect both translations.
Edit 2 - Apparently, he was changed to being exclusively called Tarzimal in the GBA port of Phantasy Star, so that is what he will become.
Nonetheless, since all English releases of Phantasy Star I--including SMS Power!'s fan translation--changed the spell names to something more accessible for the players, changing the original series-specific magic names to plain English... I was wondering if, with the imminent release of the Overseas Name version, I should follow suit.
Here are the spell names I was looking at. Item names will NOT be changed, and the Original Names version will NOT have its spell names changed.
- Code: Select all
ORIGINAL ... PROPOSED
Heal ....... Heal
Raheal ..... Heal II
Giheal ..... Heal III
Doheal ..... Heal All
Curela ..... Remedy
Rebirth .... Rise
Flaeli ..... Fire
Giflaeli ... Fire II
Hewn ....... Gale
Gihewn ..... Gale II
Tandre ..... Thunder
Gitandre ... Thunder II
Froze ...... Ice
Rafroze .... Ice II
Warla ...... Wall
Mawarla .... Protect
Powma ...... Boost
Telele ..... Terrify
Bindwa ..... Bind
Hypnos ..... Sleep
Silence .... Quiet
Lucsta ..... Bye
Tolupa ..... Fly
Surto ...... Exit
Rapt ....... Disarm
Mwode ...... Open
Gifroze .... Ice III
Docurela ... Remedy All
I tried to keep spell names four or five letters long, with the exception of ones that I had the chance to expand, like THUN, PROT, and TERR. Gifroze is a Collabo Spell, and Docurela looks like it's dummied, (No need for it to exist when Medical Treatment does!) but I'll be changing its name anyway.
So, anyway, please let me know your thoughts.