zazou703 wrote:Hi Goldenboy, my wife is Japanese and between her Japanese ability and mine, we can help. How much text do you need translated/verified?
THANK THANK YOU VERY MUCH!!!! I've desperately try to find some mother tongue japanese!!!
There's not too much to do....After the WONDERFUL WORK of Kience there are very little things to CORRECT/REVIEW but i want THE FINAL PRODUCT TO BE PERFECT and YOUR HELP COULD BE A GOD SEND.
In TOTAL we have 30txt files but ONLY 15txt contain the MAIN STORY and ALL DIALOGUES (these are the most important and i want them to capture the very essence of the game). Consider every txt is 10-20Kb MAX so they aren't too big (only exception a file of 60kb
)
If you want i can send the ORIGINAL JAPANESE TXT EXTRACTED from the game and the TRANSLATED VERSION, after my INITIAL revision it should be simpler to compare with the original AND FIND CORRECTION (once you'll see the file you'll understand).
CONTACT ME in PM...I'll send all the MATERIAL.....TOO MUCH EXCITED FOR THIS!!!
FROM THE NUMBER OF POST I CAN CLEARLY SEE YOU'VE WRITTEN TO GIVE ME SUPPORT AND THAT'S FOR ME IS INVALUABLE!!!
YOU (and your wife)WILL SURELY BE CREDITED!!!